воскресенье, 4 марта 2012 г.

ПРО НАЗВАНИЯ КОМПАНИЙ…

А вы никогда не задумывались откуда берутся названия компаний? Adidas, Nokia, Adobe, Google, NIVEA, Sony, Volvo, Mitsubishi, Nintendo? Что это? Плод безумной фантазии, креативные выдумки маркетологов или все таки есть смысл в этих словах?

Вот. Кратко о названиях всемирно известных кампаний.
3M - Minnesota Mining and Manufacturing Company.

Adidas - в честь одного из основателей АДИ ДАСлера.

Adobe – названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании
Джона Ворнока (John Warnock).

AGFA - аббревиатура немецкого названия фирмы "Action-Gesellschaft für Anilin-Fabrikationen" ("Акционерное общество анилиновой продукции"). AGFA сначала изготовляла и продавала лишь фотопроявитель, в 1936 году выпустила первую цветную фотоплёнку, а сегодня является одним из крупнейших в мире производителей самой разной продукции, связанной с фотографией.

Apache – Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло 'A PAtCHy', которое транформировалось в Apache.

Apple – любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнерам ультиматум: "Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего". Apple's Macintosh – название сорта яблок, продававшегося в США.

BASF - сокращение "Badische Anilin und Soda Fabrik", что значит "Баденская фабрика по производству анилина и соды".

Canon – в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций. Canon основана в 1933 г. в Японии.

Casio – в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).

Cisco – сокращенно San Francisco.

Compaq –  от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).

Corel – в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда).

Daewoo – основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.

Daihatsu – Великое начало (или великое производство). Первые иероглифы слов "Осака" (город) и "производство".

FIAT - "Fabbrica Italiana Automobili Torino", потому что FIAT - значимое сокращение. На латинском языке это означает: "Да будет!".

Fuji – в честь самой высокой горы Японии, Фудзи.

Google - название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин - Сергей Брин) получили от первого  инвестора. После этого они назвали поисковик именно так.

Hitachi – по-японски "рассвет".

Honda – Книжное поле (или восходящее поле). По фамилии основателя Соитиро Хонда (Soichiro Honda).

Honeywell – имя основателя Mark Honeywell.

Hotmail – основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц). История компании.

HP (Hewlett-Packard) – основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.

Hyundai – по-корейски "настоящее" (время).

IBM - International Business Machines.

ICQ - звучит так же как и "I Seek You" ("Я вижу тебя").

IKEA (мебельного концерн) - "И" и "К" в названии – это первые буквы имени и фамилии владельца (Ингвар Кампрад), с "Е" начинается шведский город, в котором он родился, - Елмтарид. А соседний город называется "Аггунарид": отсюда "А".

Intel – Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию 'Moore Noyce', но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.

Isuzu – 50 колоколов. По реке Исудзугава местности, где находится старейший синтоистский храм Японии – Исэ-дзингу.

Kawasaki – в честь основателя Shozo Kawasaki.

Kodak – K – любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах "K" пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.

LG – первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.

Lotus – Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса).

Mazda – Сосновое поле. По фамилии основателя Дзюдзиро Мацуда.

Mercedes - так звали дочь лейпцигского торговца Эмиля Йеллинека. Йеллинек в конце девятнадцатого века стал конструировать с партнёрами из фирмы «Даймлер», интересы которой представлял во Франции, новый, более мощный двигатель, который позволял бы развивать бОльшую скорость, чем максимальные тогда 24 километра в час. Новому двигателю – а позже автомобилю, оборудованному этим двигателем, изобретатель и дал имя своей дочери.

Microsoft - MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.

Mitsubishi – придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании.

Motorola – основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на "ola".

Mozilla Foundation – преемник браузера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).

Nabisco – изначально "The NAtional BISCuit COmpany", в 1971 изменилось на Nabisco.

Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает "Японская оптика".

Nintendo – составное из 3ех японских иероглифов "Nin-ten-do", которые можно перевести как "небеса благославляют тяжелую работу".

Nissan - Принадлежащий солнцу. Ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "Японская индустрия".

NIVEA -по-латыни - "белоснежная". Оскару Топловитцу, гамбургскому аптекарю и владельцу лаборатории, в которой создавались новые косметические средства, удалось после множества попыток выпустить в 1912 году увлажняющий питательный крем для кожи, имевший бешеный успех. В частности, и из-за своего приятного белого цвета.

Nokia – начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia.

Novell – название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что "Novel" по-французски означает "новый".

Oracle – основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и  Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось.

Panasonic - сложили сразу из трёх языков: греческого, латинского и английского. "Пан" по-гречески - "всё" или "все", "сонус" по-латыни - "звук", а английское "соник" означает "шум". То есть Panasonic переводится примерно так: "весь звук и шум".

Samsung - по-корейски "три звезды".

Sanyo – по-китайски "Три океана".

SCO - от Santa Cruz Operation.

Siemens – основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens).

Sony – от латинского "Sonus" (звук) и "sonny" (малолетка на сленге).

Subaru – Плеяды (созвездие). Созвездие Плеяд (популярное в китайско-японской мифологии). Оно же и отображено на логотипе компании. История компании.

SUN – основана 4мя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network.

Suzuki – Колокол на дереве (или дерево с колоколом). По имени основателя Michio Suzuki.

TDK – Tokyo Denki Kogaku.

Toshiba – была основана после слияния компании, специализирующейся на товарах народного потребления, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомапнии Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works).

Toyota – Обильное поле (или урожайное поле). По имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии).

Volvo - по-латыни переводится "Я еду".

Xerox - изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово "сухой" (так как в то время существовало только влажно копирование). "Xer" - сухой по-гречески.

Yahoo – слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге "Путешествия Гулливера". Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели "Yahoo!" Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo’ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.

Комментариев нет:

Отправить комментарий